首页/ 旅游景区 / 旅游景区旅游船,游船风景

旅游景区旅游船,游船风景

 2024-03-14 22:48:22  阅读 0

摘要:

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于旅游景区旅游船的问题,于是小编就整理了1个相关介绍旅游景区旅游船的解答,让我们一起看看吧。为什么用做旅游的轮船被称作“邮轮”,而不是“游轮”?为什么用做旅游的轮船被称作“邮轮”,而不是“游...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于旅游景区旅游船的问题,于是小编就整理了1个相关介绍旅游景区旅游船的解答,让我们一起看看吧。

  1. 为什么用做旅游的轮船被称作“邮轮”,而不是“游轮”?

为什么用做旅游的轮船被称作“邮轮”,而不是“游轮”?

简单说来就是游轮相对比较小,邮轮相对比较大!吨位设施等等相关。

旅游景区旅游船,游船风景

游轮

用于搭载乘客从事旅行、参观、游览活动的各类客运机动船只的统称。又称游船、旅游船。游轮一般定期或不定期沿一定的水上旅游线路航行,在一个或数个观光地停泊,以便让游人参观游览。普通客轮兼用于旅游或经改装后专用于旅游均可称游轮。

邮轮

广义:航行于大洋的班轮、邮船。

邮轮是邮政部门专用的运输邮件的交通工具之一,但一般的邮轮均带有游览性质。

邮轮在国外已经有100多年历史。19世纪初,由于飞机技术还不成熟,一些人开始登上邮轮漂洋过海,邮轮旅游开始发展;但是邮轮最重要的功能还是运载邮件和移民。但是在飞机技术日益成熟的时候,那些有钱有闲的贵族喜欢上飞机这种休闲快速的旅行方式;移民也选择飞机这种快速经济舒适的横渡大洋的方式。所以,1985年法国的法兰西号邮轮退出大西洋航线,邮轮从此退出历史舞台,标志着一个伟大的航海时代的结束。现在那些豪华客轮严格意义上只能算游轮。

1950年代之前,乘船一直是跨洲越洋旅行的主要方式。1816年,欧洲与美国之间首次开通了定期定班的载客班轮(Passenger Liner),这种班轮速度一般比货船快一倍以上,到20世纪初航速能达到25节,因此也会拉邮件,所以被称为邮轮。在1850年到1950年的一个世纪中,邮轮都是跨洲越洋旅行的主要方式,而且由于在船上待的时间很长(1-3个月),船上设施服务日趋舒适豪华,泰坦尼克就是当年最快最豪华的邮轮。娱乐活动也日趋丰富,方便大家谈谈恋爱,打发时间,参见《围城》中的鸿渐与鲍小姐。到1950年代,邮轮行业兴旺了一个世纪多之后,随着民用航空业的快速崛起,邮轮业几乎在10年之间突然死亡。剩下的邮轮要么拆掉,要么转向旅游市场。Cruise本意是巡游,巡逻,巡航,因此含义与当年的邮轮不同。但邮轮公司为尊重传统,仍会把远洋大船称为邮轮,以区别于近海和内河的游轮。

邮轮一一邮递之轮;游轮一一专指旅游之轮。其实这个问题,在历史书中就有介绍。1850年,英国皇家,宣布游轮应负责邮递包裹及信件。其实,原来的游轮就已经有这个功能,只是没有授权。此后凡有邮件功能的游轮,都挂上“邮轮信号旗”,受到各国保护。邮轮可载1000一2000人,行程时间达几个月之久,连通多国海岸。所以才改称:邮轮。

游轮,一般航行7一1O天,不包括定期邮件运送,仅为供人们游玩观光。但现在也叫邮轮。其功能早已不是邮递功能。因为太慢,事实上已被飞机火车代替。已经没有事实上的“邮轮”了。

邮轮时代,人们出国,都是坐邮轮,要经过几十天甚至半年才到达目的地,跟邮件差不多。现代人坐邮轮,纯粹是观光旅游,一般就是几个海岸点连接。但比陆地游轻松得多,邮轮上设施齐全,完全是一个“游动宾馆”。

这个问题很有意思,网上对“邮轮”和“游轮”有着各种定义,存在不同的说法和争议。就用于旅游度假目的的大吨位海船来说,目前主流的说法是“邮轮”,有些人则是想当然写成“游轮”,当有人指出应为“邮轮”时,会改过来,我们姑且把以上这些人称为“邮轮派”。但也有相当一部分人很固执,始终认为“邮轮”的叫法错了,应该纠正为“游轮”,我们姑且称他们为“游轮派”。

《现代汉语词典》是相当权威的,仅收入了“邮轮”一词,注释是“海洋上定线、定期航行的大型客运轮船,过去水运邮件总是委托这种大型快速客轮运载,故名”。而“游轮”这个词在该词典中并未予以收入,仅收入了“游船”、“游艇”这两个词,这对“邮轮派”是极具权威性的支持。目前中国几乎所有的OTA网站和大多数邮轮公司均采用“邮轮”一词。不过世界上首屈一指的美国皇家加勒比公司和瑞典诺唯真公司,他们的中文译名则采用了“游轮”一词,这对“游轮派”不啻是一个强有力的支持。

我认为,不管是“邮轮”还是“游轮”,都是舶来品,中文只是对外文的翻译。就英语来说,现代汉语词典对“邮轮”的定义相对应的英语词比较贴切的是“Ocean Liner”,其主要功能是客运,附带运载邮件和零担货物,最典型例子就是泰坦尼克号。在上世纪40年代以前邮轮是洲际和国际旅行的主要交通工具。主要功能是客运,体现在“运”字上,仅仅是一种交通工具,在二战后基本退出了历史舞台,被航空运输所替代。而现代意义上的豪华邮轮不再是一种简单的交通工具,而是集交通、娱乐、美食、度假等功能于一身的海上都会,航线也不再是起点到终点的跨海线路,而是从某个母港出发,停靠若干个旅游目的地之后再回到出发港的绕圈式线路。从这个意义上说,这种轮船的对应英语词是“Cruise Ship”或“Cruise” 。

“Cruise Ship“”进入中国大陆市场比较晚,我记得最早进入中国市场的是意大利的歌诗达公司,于2006年用一艘2.8万吨的“爱兰歌娜”号试水中国市场。而在此之前,Cruise Ship在香港和台湾已经运营多年,他们沿用了“邮轮”(繁体写作“郵輪”)一词。 而同为汉字圈的韩国和日本则均采用英语cruise的音译(日语为"クルーズ", 韩语为“크루즈”)因此,中国大陆开始邮轮业务时采用港台使用多年的“邮轮”(郵輪)一词也是顺理成章的事情。

虽然现代的邮轮和二战前的邮轮含义有了很大区别,但作为一个沿用下来的老词再去更改似乎也没有大的必要。就好比,过去使用蒸汽机的列车我们称之为“火车”,即便后来用上内燃机甚至电气化了,早就没有了明火锅炉,但我们还是称其为“火车”。再比如,过去的路用来跑马匹或者马车,称之为“马路”,现在早就是汽车的天下,我们还是称之为“马路”,并没有感到不妥。语言就是一个习惯成自然的东西,没什么道理可讲。

不过《现代汉语词典》应该与时俱进,收入“游轮”一词。目前,在各大OTA平台上,一般将海上航行的豪华大型度假船称为“邮轮”,在内河航行的称为“游轮”,例如多瑙河游轮,长江游轮等。

到此,以上就是小编对于旅游景区旅游船的问题就介绍到这了,希望介绍关于旅游景区旅游船的1点解答对大家有用。

相关资讯
Copyright © 2002-2024 旅游资讯网 版权所有 
ICP证: 沪ICP备2023032852号-74

免责声明: 1、本站部分内容系互联网收集或编辑转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 2、本页面内容里面包含的图片、视频、音频等文件均为外部引用,本站一律不提供存储。 3、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除或断开链接! 4、本站如遇以版权恶意诈骗,我们必奉陪到底,抵制恶意行为。 ※ 有关作品版权事宜请联系客服邮箱:478923*qq.com(*换成@)