大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古诗译文旅游攻略的问题,于是小编就整理了4个相关介绍古诗译文旅游攻略的解答,让我们一起看看吧。写景古诗词译文及赏析?怎么查古诗译文?游庐山古诗译文?古诗里有译文 有什么用?写景古诗词译文及...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于古诗译文旅游攻略的问题,于是小编就整理了4个相关介绍古诗译文旅游攻略的解答,让我们一起看看吧。
以下是一些写景古诗词的译文、赏析:
·枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 —— 元·马致远《天净沙·秋思》
译文:黄昏,枯藤缠绕着老树,乌鸦在哀鸣;潺潺的流水,小桥旁边,数户人家炊烟袅袅;古道之上,西风轻轻吹过,一匹瘦马疲惫不堪。夕阳已渐渐西下,而断肠人却还在漂泊天涯。
赏析:这首诗以景写情,通过描绘秋日黄昏的景色,表达出作者的孤独和思乡之情。
·故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 —— 唐·李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
.
如果想要查询自己不理解古诗文的翻译,你需要先点击打开古诗文的全文进行阅读。
2.
在阅读页面的右上方,选择点击“译”选项就会成功的在诗文下方显示相应的白话文翻译了。
3.
而且其中不仅可以查看翻译,还能看到该诗文的注脚和赏析,让你更好的理解这篇诗文。
答答:游庐山古诗译文是:
嘉庆十八年三月十二日,我因有事渡过鄱阳湖,泊船左蠡。十三日,船停靠在星子县境,于是便前去游览。这一天前往白鹿洞,眺望五老峰,穿过小三峡,停驻于独对亭,打开锁,在文会堂止息。
游庐山的古诗译文:
原文:
《游庐山作》宋 · 范仲淹
五老闲游依舳舻,碧梯云径好和途。
云开瀑影千门挂,雨过松簧十里铺。
客爱往来何所得,僧言荣辱此间无。
从今愈识逍遥旨,一听升沉造化炉。
译文:
五老闲游依据舰船,碧梯云一直喜欢和途径。
云开大瀑布影千门挂,下过雨松簧十里铺。
译文让我们可以更好的理解古诗的内容,可以领略到古诗的画面美,意境美
古诗的特点意在言外,而不是直接叙述,所以译文有助于体会古诗所表达的内容和情感
所以说翻译在古诗中是一个不可缺少的环节,经过翻译,可以让诗中所表达的内容在我们心中更有画面感
到此,以上就是小编对于古诗译文旅游攻略的问题就介绍到这了,希望介绍关于古诗译文旅游攻略的4点解答对大家有用。